My Final Fantasy

Home

Extra's
Contact Me
Related Links
News and Gossip
Final Fantasy X
Aeons
Aeons
Secret Aeons
Battle system
Magic Abilities
Wallpaper
Final Fantasy Xtras

Here is some extra stuff on Final Fantasy X. 
 

lovescene.jpg

Suteki Da Ne
Written by Kazushige Nojima, Arr. N. Uematsu

Kaze ga yoseta kotoba ni
Oyoida kokoro
Kumo ga hakobu ashita ni
Hazunda koe

Tsuki ga yureru kagami ni
Furueta kokoro
Hoshi ga nagare, koboreta
Yawarakai namida

Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi, ie, ude no naka

Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yume miru

Kaze wa tomari; kotoba wa
Yasashii maboroshi
Kumo wa yabure; ashita wa
Tooku no koe

Tsuki ga nijimu kagami o
Nagareta kokoro
Hoshi ga yurete, koboreta
Kakusenai namida

Suteki da ne
Futari te o tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi, ie, ude no naka

Sono kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yume miru.

 

English Translation:
Isn't it Wonderful?

My heart was swimming
in words gathered by the wind
My voice bounded
into a cloud-carried tomorrow

My heart trembled
in the moon-swayed mirror
Soft tears
spilled with a stream of stars

Isn't it wonderful?
If we could walk, hand in hand,
I'd want to go
to your town, your home, in your arms

I dream of being
against your chest
my body in your keeping
disappearing into the evening

Words halted by wind are
a gentle illusion
A tomorrow torn by clouds is
the voice of a distant place

My heart that had been
in a moon-blurred mirror that flowed
Those stars that trembled and spilled
cannot hide my tears

Isn't it wonderful?
If we could walk, hand in hand,
I'd want to go
to your town, your home, in your arms

My dream of
your face
that I softly touch
melts in the morning

Hymn of the Fayth Lyrics:
"Inoreyo, Hatenaku Ebonju.
Sekae tamae,
Yume miyo, Inorigo!"
 
English Translation:
"Pray now, for Yu Yevon who will not go away.
For the sake of prosperity,
Dream now, the Fayths of Yevon."